«Птицеголовые сумервы издевались над телами гигантов асов и творили из них людей маленького роста.
Голова от туловища была вырвана с брошена у входа в пирамиду храм.
Сумервы изначально творили маленьких людей из Гигантов Асов и Асий.
Первоначальные сумервы творились с головой человека Гиганта, хозяина планеты.
Очевидно такие сумервы рано или поздно становились на защиту людей от инопланетного зла. Смерть не является реальной структурой и составляющей Жизнь нашей планеты Земля. Смерть чужеродная, чужая, неродная. Смерть принесли из вне насильно навязали людям.
Как и этот гигант, сейчас камень без головы, восставший против Сумерв не захотевший продолжать издевательства над своим родом, был обращён в камень и оставлен лежать головой у ног маленьких людей, как показатель унижения перед теми, кого защитить посмел.
Птицеголовые сумервы творили боль и смерть на основе сексуальных пыток и унижений. И в этом очень качественно применялся артефактный энергетический прибор, который я называю «Похититель душ», позже из этого артефакта были изготовлены ритуальные кинжалы для пыток и смерти людей.Как делались Сумервы из кого и чего они творились, куда делись сильнейшие Асы Гиганты , и почему они не смогли защитить людей а так же точно и подробно об артефактовом приборе энергии, который я называю «похититель душ»
рассказываю в фильме на русском языке Моя расшифровка рукописи Войнич.
Мегалиты Фаш энергии, телепорты_геоглифы или что скрывает Китай фильм 3
Как и на каменных структурах, в Рукописи Войнич очень хорошо отображён артефакт энергии «похититель душ»
восставший против Сумерв не захотевший продолжать издевательства над своим родом
Птицеголовые сумервы творили боль и смерть на основе сексуальных пыток и унижений.
Гигант сумерв был обращён в камень и оставлен лежать головой у ног маленьких людей,
как показатель унижения перед теми, кого защитить посмел.
В руках Сумеры шумеры держат трезубчатый предмет
мы его называем Похититель Душ
МНЕНИЕ
Сумеры и связь с азиатскими божествами, общие технологии
https://xfilecomander.blogspot.ru/2016/11/blog-post_5.html
Код Земли Гиганта
Моя расшифровка рукописи Войнич 2016 манускрипт тайны веков
Сцена изображена Бхиму как кузнец ковки металла слева, Ганешу в центре, Арджуна справа трубой воздуходувки нагнетает воздух в печь.
Птицеголовые сумервы.
Голова от туловища была вырвана с брошена у входа в пирамиду храм.
Сумерв изначально творили из Гигантов людей Асов и Асий.
Первоначальные сумервы творились с головой человека Гиганта, хозяина планеты
очевидно такие сумервы рано или поздно становились на защиту людей от инопланетного зла.
Как и этот гигант, восставший против Сумерв не захотевший измучивать свой род дальше, был обращён в камень и оставлен лежать головой у ног маленьких людей, как показатель унижения перед теми, кого защитить посмел.
На острове Ява в Индонезии, на высоте 900 метров, на западном склоне горы Лаву, расположен храмовый комплекс Канди(чанди) Сукух, построенный в виде ступенчатой пирамиды. Храм эротики Канди Сукух острова Ява.
Храмовый комплекс Канди Сукух относится к пятнадцатому веку, а его центральная пирамида, по мнению историков, была сооружена в 1437-м году. Архитектура весьма необычная для Индонезии – это единственный храм такого рода на территории страны. Ступенчатая пирамида полностью схожа с пирамидами народа майя из центральной Америки и как так получилось остаётся тайной. Таинственная пирамида храм Сукух и загадочная площадь комплекса густо усеяна старинными памятниками и алтарями, украшенными древними барельефами эротического содержания. Все статуи выполнены в очень натуралистичном стиле, со всеми анатомическими подробностями человеческих интимных органов. Учёные предполагают, что Сукух был храмом плодородия, поэтому откровенные эротические скульптуры и сексуальные сюжеты на барельефах несут в себе глубокое символическое значение.
Особенностью храмового комплекса является ступенчатая пирамида. Подлинная ступенчатая пирамида, как считают ученые. Согласно ее описанию, она считается «древней эротической пирамидой острова Ява», а сам храм- храмом любви. Вполне справедливо даже в образности древнерусского языка. Языка катара расена, где «любить» «бить душу на частоте ля(лю)» люкать бить. Любовь больвью. Считается, что слово «канди», происходит от слова «Чандика» — одного из названий богини смерти Дурги, сотворившей смерть красной расе гигантам Ассиям. Асии гиганту по имени Кандика. Красная раса подверглась наибольшему изменению. Изначально ее представители имели смуглую кожу, серебристого цвета глаза и золотистые с бронзовым отливом волосы.
В переводе с санскрита люди придумали Кандике гиганту Асии по их мнению богине, мантру «Созерцаю Благую, Махе́ши, Украшенную луной, Трехокую, Держащую в руках меч, жесты, благословения, бесстрашия, раковину и трезубец, Деву затмевающую Трехградие.»
Каменная структура прекрасно сохранила видео образы, которые мало искажены по сути реальных событий прошлого планеты Земля. «Люблю больвью» – переданы в точности жутких пыток Гигантов бессмертия. Но и здесь есть небольшая фальсификация, где
змееголовые наги подставили на этот раз птицеголовых сумерв, в этом искажение.
Змееголовые наги почему то не расплавили образ, где птицы держат в когтях своих змей с человеческой головой. И вроде как за давность ветхости пирамиды этот барельеф вроде обсыпался, когда как фигура символической птицы мучителя вдруг оказалась точна до самой детали – лапка птицы с когтями целая.
А видеозапись на кристаллической структуре камней храма эрота рассказывает вот о чём
«Птицеголовые сумервы издевались над телами гигантов асов и творили из них людей маленького роста.
Голова от туловища была вырвана с брошена у входа в пирамиду храм.
Сумервы изначально творили маленьких людей из Гигантов Асов и Асий.
Первоначальные сумервы творились с головой человека Гиганта, хозяина планеты.
Очевидно такие сумервы рано или поздно становились на защиту людей от инопланетного зла. Смерть не является реальной структурой и составляющей Жизнь нашей планеты Земля. Смерть чужеродная, чужая, неродная. Смерть принесли из вне насильно навязали людям.
Как и этот гигант, сейчас камень без головы, восставший против Сумерв не захотевший продолжать издевательства над своим родом, был обращён в камень и оставлен лежать головой у ног маленьких людей, как показатель унижения перед теми, кого защитить посмел.
Птицеголовые сумервы творили боль и смерть на основе сексуальных пыток и унижений. И в этом очень качественно применялся артефактный энергетический прибор, который я называю «Похититель душ», позже из этого артефакта были изготовлены ритуальные кинжалы для пыток и смерти людей.
Как делались Сумервы из кого и чего они творились, куда делись сильнейшие Асы Гиганты , и почему они не смогли защитить людей а так же точно и подробно об артефактовом приборе энергии, который я называю «похититель душ»
рассказываю в фильме на русском языке Моя расшифровка рукописи Войнич. Как и на каменных структурах, в Рукописи Войнич очень хорошо отображён артефакт энергии «похититель душ».
oṃ chaṇḍikāyai namaḥ — Ом.Чандике – поклонение!
oṃ maṅgalāyai namaḥ — Ом.Благоприятной – поклонение!
oṃ suśīlāyai namaḥ — Ом.Вооруженной прекрасным трезубцем – поклонение!
oṃ paramārthaprabodhinyai namaḥ — Ом.Пробуждающей высшую Цель – поклонение!
oṃ dakṣiṇāyai namaḥ — Ом.Благой – поклонение!
oṃ dakṣiṇāmūrtyai namaḥ — Ом.Благому образу – поклонение!
oṃ sudakṣiṇāyai namaḥ — Ом.Велико Благой – поклонение!
oṃ haviḥpriyāyai namaḥ — Ом.Любящей жертвы – поклонение!
oṃ yoginyai namaḥ — Ом.Йогини – поклонение!
oṃ yogāṅgāyai namaḥ — Ом.Частям йоги – поклонение!
oṃ dhanuḥśālinyai namaḥ — Ом.Наделенной луком – поклонение!
oṃ yogapīṭhadharāyai namaḥ — Ом.Содержащей в Себе йога-питхи – поклонение!
oṃ muktāyai namaḥ — Ом.Свободной – поклонение!
oṃ muktānāṃ paramā gatyai namaḥ — Ом.Высшему Пути освобожденных – поклонение!
oṃ nārasimhyai namaḥ — Ом.Нарасимхи – поклонение!
oṃ sujanmane namaḥ — Ом.Прекраснорожденной – поклонение!
oṃ mokṣadāyai namaḥ — Ом.Дающей Освобождение – поклонение!
oṃ dūtyai namaḥ — Ом.Вестнице – поклонение!
oṃ sākṣiṇyai namaḥ — Ом.Свидетельнице – поклонение!
oṃ dakṣāyai namaḥ — Ом.Силе – поклонение!
oṃ dakṣiṇāyai namaḥ — Ом.Благоприятной – поклонение!
oṃ sudakṣāyai namaḥ — Ом.Чрезвычайной силе – поклонение!
oṃ koṭirūpiṇyai namaḥ — Ом.Принимающей десять миллионов форм – поклонение!
oṃ kratusvarūpiṇyai namaḥ — Ом.Внутреней Сущности жертвоприношения – поклонение!
oṃ kātyāyanyai namaḥ — Ом.Катьяяни – поклонение!
oṃ svasthāyai namaḥ — Ом.Пребывающей в Себе – поклонение!
oṃ kavipriyāyai namaḥ — Ом.Любимой поэтами – поклонение!
oṃ satyagrāmāyai namaḥ — Ом.Вместилищу Истины – поклонение!
oṃ bahiḥsthitāyai namaḥ — Ом.Пребывающей во вне – поклонение!
oṃ kāvyaśaktyai namaḥ — Ом.Силе поэзии – поклонение!
oṃ kāvyapradāyai namaḥ — Ом.Дающей поэтичность – поклонение!
oṃ menāputryai namaḥ — Ом.Дочери Мены – поклонение!
oṃ satyāyai namaḥ — Ом.Истине – поклонение!
oṃ paritrātāyai namaḥ — Ом.Спсающей – поклонение!
oṃ mainākabhaginyai namaḥ — Ом.Сестре Майнаки – поклонение!
oṃ saudāminyai namaḥ — Ом.Щедрой – поклонение!
oṃ sadāmāyāyai namaḥ — Ом.Вечной Майе – поклонение!
oṃ subhagāyai namaḥ — Ом.Благой – поклонение!
oṃ kṛttikāyai namaḥ — Ом.Плеядам – поклонение!
oṃ kālaśāyinyai namaḥ — Ом.Пребывающей во Времени – поклонение!
oṃ raktabījavadhāyai namaḥ — Ом.Убийце Рактабиджи – поклонение!
oṃ dṛptāyai namaḥ — Ом.Гордой – поклонение!
oṃ santapāyai namaḥ — Ом.Греющей – поклонение!
oṃ bījasantatyai namaḥ — Ом.Семени рода – поклонение!
oṃ jagajjīvāyai namaḥ — Ом.Жизни вселенной – поклонение!
oṃ jagadbījāyai namaḥ — Ом.Семени вселенной – поклонение!
oṃ jagattrayahitaiṣiṇyai namaḥ — Ом.Властвующей на благо трех миров – поклонение!
oṃ svāmikarāyai namaḥ — Ом.Творящей господство – поклонение!
oṃ chandrikāyai namaḥ — Ом.Лунному свету – поклонение!
oṃ chandrāyai namaḥ — Ом.Луне – поклонение!
oṃ sākṣātsvarūpiṇyai namaḥ — Ом.Непосредственной внутренней Сущности – поклонение!
oṃ ṣoḍaśakalāyai namaḥ — Ом.Состоящей из шестнадцать частей – поклонение!
oṃ ekapādāyai namaḥ — Ом.Одноногой – поклонение!
oṃ anubandhāyai namaḥ — Ом.Причине – поклонение!
oṃ yakṣiṇyai namaḥ — Ом.Якшини – поклонение!
oṃ dhanadārchitāyai namaḥ — Ом.Почитаемой как дающей богатство – поклонение!
oṃ chitriṇyai namaḥ — Ом.Пестрой – поклонение!
oṃ chitramāyāyai namaḥ — Ом.Пестрой Майе – поклонение!
oṃ vichitrāyai namaḥ — Ом.Разнообразной – поклонение!
oṃ bhuvaneśvaryai namaḥ — Ом.Владычице миров – поклонение!
oṃ chāmuṇḍāyai namaḥ — Ом.Чамунде – поклонение!
oṃ muṇḍahastāyai namaḥ — Ом.Держащей череп в руках – поклонение!
oṃ chaṇḍamuṇḍavadhāyai namaḥ — Ом.Уничтожительнице Чанды и Мунды – поклонение!
oṃ uddhatāyai namaḥ — Ом.Восходящей – поклонение!
oṃ aṣṭamyai namaḥ — Ом.Аштами – поклонение!
oṃ ekādaśyai namaḥ — Ом.Экадаши – поклонение!
oṃ pūrṇāyai namaḥ — Ом.Полнолунию – поклонение!
oṃ navamyai namaḥ — Ом.Навами – поклонение!
oṃ chaturdaśyai namaḥ — Ом.Чатурдаши – поклонение!
oṃ amāvāsyai namaḥ — Ом.Полнолунию – поклонение!
oṃ kalaśahastāyai namaḥ — Ом.Держащей в руках сосуд – поклонение!
oṃ pūrṇakumbhadharāyai namaḥ — Ом.Держащей полный сосуд – поклонение!
oṃ dharitryai namaḥ — Ом.Хранительнице – поклонение!
oṃ abhirāmāyai namaḥ — Ом.Доставляющей радость – поклонение!
oṃ bhairavyai namaḥ — Ом.Бхайрави – поклонение!
oṃ gambhīrāyai namaḥ — Ом.Бездонной – поклонение!
oṃ bhīmāyai namaḥ — Ом.Ужасной – поклонение!
oṃ tripurabhairavyai namaḥ — Ом.Трипура-Бхайрави – поклонение!
oṃ mahachaṇḍāyai namaḥ — Ом.Великонеистовой – поклонение!
oṃ mahāmudrāyai namaḥ — Ом.Великой мудре – поклонение!
oṃ mahābhairavapūjitāyai namaḥ — Ом.Почитаемой Великим Бхайравой – поклонение!
oṃ asthimālādhāriṇyai namaḥ — Ом.Носящей гирлянду из костей – поклонение!
oṃ karāladarśanāyai namaḥ — Ом.Страшной на вид – поклонение!
oṃ karālyai namaḥ — Ом.Ужасной – поклонение!
oṃ ghoraghargharanāśinyai namaḥ — Ом.Уничтожающей ужасный грохот – поклонение!
oṃ raktadantyai namaḥ — Ом.Кровавозубой – поклонение!
oṃ ūrdhvakeśāyai namaḥ — Ом.Обладающей вздыбленными волосами – поклонение!
oṃ bandhūkakusumākṣatāyai namaḥ — Ом.Лепесткам цветков бандхуки – поклонение!
oṃ kadambāyai namaḥ — Ом.Жасмины – поклонение!
oṃ palāśāyai namaḥ — Ом.Листве – поклонение!
oṃ kuṅkumapriyāyai namaḥ — Ом.Любящей кункум – поклонение!
oṃ kāntyai namaḥ — Ом.Возлюбленной – поклонение!
oṃ bahusuvarṇāyai namaḥ — Ом.Златорукой – поклонение!
oṃ mātaṅgyai namaḥ — Ом.Матанги – поклонение!
oṃ varārohāyai namaḥ — Ом.Прекраснобедрой – поклонение!
oṃ mattamātaṅgagāminyai namaḥ — Ом.Идущей походкой бешенного слона – поклонение!
oṃ hamsagatāyai namaḥ — Ом.Ходящей походкой лебедя – поклонение!
oṃ hamsinyai namaḥ — Ом.Лебедке – поклонение!
oṃ hamsojvalāyai namaḥ — Ом.Обладающей блеском лебедя – поклонение!
oṃ śaṅkhachakrāṅkitakarāyai namaḥ — Ом.Творящая знаки раковины и чакры – поклонение!
oṃ kumāryai namaḥ — Ом.Девственнице – поклонение!
oṃ kuṭilālakāyai namaḥ — Ом.Обладающей кудрявыми локонами – поклонение!
oṃ mṛgendravāhinyai namaḥ — Ом.Разъезжающей на льве – поклонение!
oṃ devyai namaḥ — Ом.Богине – поклонение!
oṃ durgāyai namaḥ — Ом.Труднопреодолимой – поклонение!
oṃ vardhinyai namaḥ — Ом.Увеличивающейся – поклонение!
oṃ śrīmahālakśmyai namaḥ — Ом.Великой Лакшми – поклонение!
Комментариев нет:
Отправить комментарий